各細(xì)分領(lǐng)域的資深老師、教練和從業(yè)者入駐教育寶大咖平臺(tái)
從事雅思考試及新托福、新SAT等北美國(guó)際升學(xué)考試語(yǔ)言培訓(xùn)
朗閣教育老師直接接聽(tīng)
2019/7/9 16:57:00
說(shuō)到英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ),人們通常想到的都是發(fā)音。今天朗閣小編先不講發(fā)音,來(lái)跟大家說(shuō)說(shuō)英美拼寫究竟有哪些分別,哪個(gè)又是當(dāng)下的流行拼寫呢?
【美式拼寫更為流行】
British English may have come first, but around the world, the American way of spelling is now far more popular.
或許先有英式英語(yǔ)的,但美式拼寫方法現(xiàn)在流行得多。
A recent examination of these two variants of the English language show that publications now largely use the American version, swapping words like 'centre' for 'center' after the 1880s.
最近一項(xiàng)研究審視了這兩大英語(yǔ)語(yǔ)言的變種,發(fā)現(xiàn)出版期刊如今大幅使用美式英語(yǔ),自19世紀(jì)80年代后,就把centre這樣的詞語(yǔ)替換成center。
According to the data, this shift was further strengthened around the time of World War I – and as the language evolved, even the British have ditched the spelling of some words for their trans-Atlantic counterparts.
從數(shù)據(jù)看,這一變化在一戰(zhàn)期間又進(jìn)一步加劇,隨著語(yǔ)言的演變,甚至英國(guó)人自己也摒棄有些單詞的拼寫方式,換成大西洋彼岸的美式拼寫。
【英美拼寫之單詞舉例】
Among many words, including 'grey' and 'flavour,' British English can be seen dwindling around 1880, when American English began to cross into wider use.
眾多詞匯里包括"grey"和"flavour"。大約在1890年間,英式英語(yǔ)開(kāi)始衰退,而美式英語(yǔ)的運(yùn)用卻越來(lái)越廣泛。
Since then, English-language publications have preferred 'gray' and 'flavor,' and despite fluctuations in use over the years, they've remained more popular than the preceding versions since overtaking them.
自此以后,英語(yǔ)出版物也開(kāi)始偏向用"gray"和"flavor"。盡管多年來(lái)就如何拼寫有過(guò)反復(fù),自從美式英語(yǔ)趕超英式英語(yǔ)之后,"gray"和"flavor"比起之前的拼寫方式而言,還是更受歡迎。
During World War I, the world also began to favor 'defense' over the British English version, 'defence.'
一戰(zhàn)期間,世界也開(kāi)始喜歡用"defense",而非英式版本的"defence"。
For many years, British English maintained its hold on 'honour,' grappling with the American version for years as the two flip-flopped in popularity around the world. In the 1970s, however, American English gained a clear lead as 'honor' increasingly became the more spelling of choice.
多年來(lái),英式英語(yǔ)保持著"honour"的拼法,和美式英語(yǔ)相持不下,隨著這兩種英語(yǔ)的地位互換,受歡迎程度也起了變化。然而,在20世紀(jì)70年代,美式英語(yǔ)取得先,"honor"的拼法逐漸成為拼寫主流。
【這10個(gè)單詞 原來(lái)是作家造的】
看完了英美拼寫,我們?cè)賮?lái)看看這些英語(yǔ)單詞,神奇的是你會(huì)發(fā)現(xiàn)這些單詞字典里并沒(méi)有?!原因竟然是這些單詞都是作家造出來(lái)的?
1. Superman
超人
Superman這個(gè)單詞是愛(ài)爾蘭作家喬治?蕭伯納從德語(yǔ)中的übermensch一詞翻譯過(guò)來(lái)的。德國(guó)哲學(xué)家弗里德里希?尼采在1883年的《蘇魯支語(yǔ)錄》中使用übermensch這個(gè)詞來(lái)表示"一個(gè)勝過(guò)基督教傳統(tǒng)道德觀、能夠創(chuàng)造獨(dú)屬于自己的價(jià)值觀的未來(lái)理想優(yōu)秀人士"的概念。
1903年,蕭伯納把這個(gè)翻譯用于一部四幕劇的標(biāo)題Man and Superman《人與超人》。二十世紀(jì)三十年代,杰里?西格爾和喬?舒斯特提出把Superman用作一個(gè)超級(jí)英雄角色的名字,也就是這個(gè)詞現(xiàn)在普遍的意思:"一個(gè)會(huì)飛的、幾乎無(wú)敵的超級(jí)英雄"。
2. Blatant
喧鬧的
Blatant這個(gè)詞是由埃德蒙?斯賓塞在他的史詩(shī)The Faerie Queene《仙后》(1596)中創(chuàng)造的,他在其中提到一只blatant beast(大吼大叫的野獸)。《牛津英語(yǔ)詞典》中說(shuō)道,斯賓塞把這個(gè)詞用作"一只有刻耳柏洛斯和奇美拉生出的有千根舌頭的的怪物的綽號(hào)"。
3. Witticism
妙語(yǔ)
Witticism就是巧妙詼諧的言辭,大家普遍認(rèn)為是英國(guó)詩(shī)人約翰?德萊頓創(chuàng)造的,他在一部由約翰?彌爾頓的史詩(shī)《失樂(lè)園》改編的音樂(lè)劇中使用了這個(gè)詞。這個(gè)詞來(lái)源于形容詞witty(詼諧的)。
4. Robot
機(jī)器人
Robot這個(gè)詞意為"一個(gè)能夠機(jī)械模仿一些人類行為與功能的類人機(jī)器",這個(gè)詞是由捷克作家卡雷爾?恰佩克創(chuàng)造的,他在1920年的科幻小說(shuō)Rossum's Universal Robots《羅素姆萬(wàn) 能機(jī)器人》中使用robot這個(gè)詞。這個(gè)詞實(shí)際上是他的兄弟向他推薦的,而且是基于拉丁語(yǔ)labour創(chuàng)造出來(lái)的。
5. Cyberspace
網(wǎng)絡(luò)空間
根據(jù)《牛津英語(yǔ)詞典》給出的解釋,cyberspace是"虛擬現(xiàn)實(shí)的空間,因電子通信技術(shù)而產(chǎn)生的概念性環(huán)境",是由威廉?吉布森在1981年寫的科幻短篇小說(shuō)Burning Chrome《燃燒的鉻》使用這個(gè)詞。在那時(shí),以cyber-為前綴的詞已經(jīng)有二十多年的歷史了,用來(lái)形容與電子文化或未來(lái)主義相關(guān)的概念。
6. Serendipity
機(jī)緣巧合
Serendipity這個(gè)深受英語(yǔ)人士喜愛(ài)的詞由霍勒斯?沃波爾在1754年寫給賀拉斯?曼的一封信中杜撰的。在信中,他解釋了他如何在童話The Three Princes of Serendip《錫蘭三王子》中創(chuàng)造這個(gè)詞,故事里的英雄總是能在各種機(jī)緣巧合之下發(fā)現(xiàn)他們并沒(méi)有去刻意尋找的東西。
7. Droog
匪徒
安東尼?伯吉斯的小說(shuō)A Clockwork Orange《發(fā)條橙子》里充滿了各種創(chuàng)造性的語(yǔ)言,但是有個(gè)單詞尤為出彩:droog,這個(gè)詞被小說(shuō)主人公亞力克斯用來(lái)形容他的三個(gè)小伙伴,意為"街頭黑幫里的年輕人"。
8. Intensify
算盤
Intensify意為"使??????變得更強(qiáng)烈",這個(gè)動(dòng)詞來(lái)源于塞繆爾?泰勒?柯?tīng)柭芍?817年的作品Biographia Literaria《文學(xué)傳記》,這位詩(shī)人為他的新詞辯護(hù)說(shuō),intensify這個(gè)詞"將會(huì)打破句子結(jié)構(gòu),并且破壞單詞在思想中邏輯定位的和諧性。"
9. Sensuous
感覺(jué)上的
約翰?彌爾頓創(chuàng)造了這個(gè)詞,意為"感覺(jué)上的,感受到的",來(lái)避免與單詞sensual(感覺(jué)的,肉欲的)產(chǎn)生聯(lián)系。1641年,約翰?彌爾頓在Johnson's dictionary《約翰遜詞典》中使用這個(gè)詞,后來(lái)由塞繆爾?泰勒?柯?tīng)柭芍卧俅蜗蚬娊榻B該詞。
10. Eucatastrophe
大團(tuán)圓結(jié)局
據(jù)說(shuō)是托爾金想出這個(gè)詞來(lái)形容"大團(tuán)圓結(jié)局",在1944年的一封信中,他解釋道:"我杜撰出eucatastrophe這個(gè)詞來(lái)形容故事中會(huì)讓人喜極而泣、突然發(fā)生的幸福轉(zhuǎn)折。"eucatastrophe中的eu在希臘語(yǔ)中意為"好的"。
相關(guān)資訊
不論是作為職場(chǎng)新人還是老人,工作中可能并不需要一味的應(yīng)承,適當(dāng)說(shuō)no可能也是一項(xiàng)職場(chǎng)的重要修煉,那么在英語(yǔ)口語(yǔ)中如何表達(dá)拒絕呢?接下來(lái)就跟小編一起來(lái)看看吧!
2019/7/9 16:56:56“??诶书w教育”是海南朗閣培訓(xùn)學(xué)校有限公司在教育寶平臺(tái)開(kāi)設(shè)的店鋪,若該店鋪內(nèi)信息涉嫌虛假或違法,請(qǐng)點(diǎn)擊這里向教育寶反饋,我們將及時(shí)進(jìn)行處理。
雅思預(yù)備銜接課程
雅思技巧精講班
雅思基礎(chǔ)提升班
雅思沖刺7分精英班
雅思基礎(chǔ)6分班