設(shè)計(jì)的,這樣能大大提升學(xué)習(xí)效果。進(jìn)會(huì)員群,付費(fèi)支持這個(gè)用愛發(fā)電的項(xiàng)目,收看偶爾無法通過審核的logo節(jié)目,并和譯者直接交流(←點(diǎn)擊)。學(xué)如逆水行舟,要保持德語水平?一天看一分鐘德語視頻可以達(dá)到這個(gè)效果。*關(guān)鍵的是堅(jiān)持。找準(zhǔn)基本可以聽懂的看得下去的材料,長期堅(jiān)持。全網(wǎng)沒有比zdf logo即青少年德語新聞更合適的材料。保持的同時(shí)想稍有進(jìn)步?那需要從視頻中刻意學(xué)習(xí)生疏的詞匯或表達(dá)。幾個(gè)就行,不要完美主義。與其一口吃胖但是三分鐘熱度,不如細(xì)水長流,每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn)。把用德語獲取信息,變成生活的一部分!需要大進(jìn)步?那需要體系化推進(jìn),在指導(dǎo)下高效完成理解和記憶,然后進(jìn)行系統(tǒng)的刻意訓(xùn)練,也就是上課。不想上課?那要么繼續(xù)低效糾結(jié),要么水平已經(jīng)達(dá)到了B2以上。達(dá)到B2以上了,那進(jìn)步肯定變慢了,可以看本公眾號(hào)【連載】的電視劇或【德國新聞聯(lián)播】,變德語變成鮮活的經(jīng)驗(yàn)。無字幕完整版(先挑戰(zhàn)聽力):節(jié)選自3分57秒開始帶字幕完整版:完整版音頻需要調(diào)速可以進(jìn)會(huì)員群獲得資源字幕原文:Ich bin wieder da und hab euch einen krassen Rekord mitgebracht.我回來了,還給你們帶來了一個(gè)驚人的紀(jì)錄。Und zwar von einem 17-j?hrigen Jungen, der in der Tenniswelt這個(gè)紀(jì)錄來自一個(gè)17歲的少年,他在網(wǎng)球界einen heftigen Rekord aufgestellt hat.創(chuàng)下了一項(xiàng)震撼的紀(jì)錄。Das hat keiner nach ihm nochmal geschafft.至今無人能再度達(dá)成。Aber erstmal geht es um anderen Sport.不過首先我們要聊聊另一項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。Hallo bei "logo!".歡迎收看logo新聞。Seit vergangener Woche l?uft die Fu?ball- Europameisterschaft自上周起,歐洲足球錦標(biāo)賽已in der Schweiz - und ich wei?,在瑞士開賽 - 我知道wir haben auch Schweizer Zuschauer: deshalb Grüezi mitanand.我們也有瑞士觀眾:在此向大家問好(瑞士德語問候語)。In der Schweiz spricht man ja auch Schwitzerdütsch在瑞士人們說Schwitzerdütsch- also Schweizerdeutsch - und das klingt teilweise也就是瑞士德語 聽起來有時(shí)候ein bisschen anders.會(huì)有點(diǎn)不一樣。Das kennt die deutsche Mannschaft mittlerweile bestimmt auch schon.德國隊(duì)現(xiàn)在肯定也已經(jīng)熟悉這個(gè)了。Die sind n?mlich schon l?nger in der Schweiz.她們已經(jīng)在瑞士待了挺長一段時(shí)間了。Ihr erstes Spiel haben die Spielerinnen schon gewonnen.這些女足隊(duì)員的首場比賽已經(jīng)獲勝。Morgen gibt's dann das zweite.明天將迎來第二場較量。Und bevor sie bei der Meisterschaft so richtig losgelegt haben,在她們正式投入錦標(biāo)賽之前,hat unser Kinderreporter Oskar我們的兒童記者奧斯卡für ein Interview bei ihnen vorbeigeschaut.前去采訪了她們Mal sehen, wen er getroffen hat看看他遇到了誰Ich treffe Jule Brand und ich gucke, ob sie wei? was dieses Wort bedeutet我見到了尤勒·布蘭德,想看看她是否知道這個(gè)詞的含義Chuchich?schtli – ich wei? es n?mlich nicht.我不知道Chuchich?schtli是什么意思。Jule Brand ist Mittelfeldspielerin.尤爾·布蘭德是中場球員。In der Bundesliga spielt sie für den Vfl Wolfsburg她在德甲聯(lián)賽中效力于沃爾夫斯堡隊(duì)und ist im Team der Nationalmannschaft.同時(shí)也是德國國家隊(duì)的成員。Mit der wurde sie Vize-Europameisterin她由此成為歐洲杯亞軍bei der letzten EM in England.在上屆英格蘭歐洲杯上Und gewann eine Bronzemedaille bei den Olympischen Spielen in Paris.并在巴黎奧運(yùn)會(huì)上贏得一枚銅牌Hallo Jule.你好,朱爾。Ich bin der Oskar.我是奧斯卡。Ich bin die Jule.我是尤勒。Was machst du direkt vor einem Spiel?比賽前你會(huì)直接做什么?Hast du da so ein festes Ritual, oder so?你有什么固定的儀式之類的嗎?Ja, ich ziehe immer meinen Schuh, ?h meinen rechten Schuh als erstes an.是的,我總是先穿鞋,呃,先穿右腳的那只鞋。Und auch immer den rechten Schienenbeinschoner als erstes.護(hù)腿板也是每次都先戴右腳的。Du hast als Kind am Anfang in Jungs-Teams gespielt,你小時(shí)候一開始是在男孩隊(duì)里踢球的,wie war das so?當(dāng)時(shí)感覺怎么樣?Cool.不錯(cuò)。Es hat Spa? gemacht.玩得很開心。Ich bin auch durch meinen Bruder zum Fu?ball gekommen,我也是受我哥哥影響開始踢足球的,habe ich mit ihm am Anfang noch in der Mannschaft gespielt.最初還和他一起在球隊(duì)里踢過球。Waren die Jungs besser oder warst du besser?男生們更厲害還是你更厲害?Ich war besser!我更強(qiáng)!Von welchem Spieler oder welcher Spielerin你*想得到哪位球員h?ttest du gerne ein Trikot?的球衣呢?Mein gr??ter, wo ich immer ein Trikot wollte, war Aitana Bonmati.我*想得到的球衣一直是艾塔娜·邦馬蒂的。Mit ihr hat's geklappt, letztes Jahr das Trikot zu tauschen.去年終于成功和她交換了球衣。Was ist dein Ziel für die EM?你對(duì)歐洲杯的目標(biāo)是什么?Dass wir den Titel holen!我們要奪冠!Und au?er dem Titel noch was?除了奪冠還有什么?Dass wir einfach eine coole Zeit haben, dass es Spa? macht,我們只想度過一段愉快的時(shí)光,享受樂趣,wir uns als Team finden und einfach das Turnier genie?en k?nnen.作為團(tuán)隊(duì)凝聚在一起,盡情享受這次錦標(biāo)賽。Jetzt machen wir eine Challenge.現(xiàn)在我們來個(gè)挑戰(zhàn)。Also ich habe jetzt hier schweizerdeutsche Begriffe現(xiàn)在我這里有些瑞士德語的詞匯und du musst erraten, was es hei?t.你得猜猜它們是什么意思Grüezi?Grüezi?Grüezi, das hei?t sowas wie hallo oder Guten Tag.Grüezi就是"你好"或"日安"的意思Ja richtig.沒錯(cuò)。TschutteTschutteTschute?TschutteTschutte.舒特。Schie?en?射擊?Ich wei? es nicht, verrate es mir.我不知道,告訴我吧。Fu?ballspielen.踢足球。Ach ne.啊不。Das hei?t Tschutte?這叫做Tschutte嗎?Okay, ich gebe dir mal eins.好吧,我給你一個(gè)。Chuchich?schtliChuchich?schtliChuchich?schtli?Chuchich?schtli?W?re ich jetzt auch nie drauf gekommen.我根本想不到。Da kochst du.你在那兒做飯。Und holst dir dann einen Teller raus.然后拿個(gè)盤子出來。Schublade.抽屜。Schrank.柜子。Ja, ist auf dem richtigen Weg.是的,大方向是對(duì)的。Soll ich's verraten?要我揭曉答案嗎?Ja.好的。Küchenschr?nkchen.廚房櫥柜K?nnen wir noch mal ein Selfie machen?我們能再拍張自拍嗎?Ja, k?nnen wir gerne machen.好的,很樂意Ich hab ein Lieblingswort auf Schwyzerdütsch,我有個(gè)最愛的瑞士德語詞auf Schweizerdeutsch, das kam gerade nicht vor.用瑞士德語說,這還真是頭一遭。Ich verrate es euch am Ende der Sendung.我會(huì)在節(jié)目結(jié)束時(shí)揭曉答案。Jetzt geht es erstmal darum, dass B?ren geklaut werden.現(xiàn)在首先要說的是熊被盜事件。Also da traut sich jemand echt, gef?hrliche B?ren zu schnappen...居然真有人膽大包天去偷危險(xiǎn)的熊...Ne Moment mal, hier steht Riesen-B?renklau... Aber das ist kein Tier,等一下,這里寫著大豕草(巨熊爪/偷) 但這可不是動(dòng)物,sondern eine Pflanze.而是一種植物。Der Riesen-B?renklau breitet sich in Deutschland immer weiter aus.大豕草在德國正不斷蔓延擴(kuò)散。Und Riesen-B?renklau... das klingt auch irgendwie gef?hrlich, oder?而且大豕草...聽起來就有點(diǎn)危險(xiǎn),對(duì)吧?Und das ist die Pflanze tats?chlich auch.這就是這種植物的真實(shí)模樣。Also ein paar ?hnlichkeiten zu 'nem echten B?ren gibt es ja schon!確實(shí)和真熊有幾分相似之處呢!Der Riesen-B?renklau wird mit bis zu drei Metern H?he auch ziemlich gro?.大豕草(德語:巨熊爪)能長到三米高,體型也相當(dāng)龐大。Er ist auch ziemlich behaart und: ziemlich gef?hrlich.它渾身長滿毛發(fā),而且相當(dāng)危險(xiǎn)。Denn, auch wenn er nicht gef?hrlich aussieht:因?yàn)楸M管看起來并不危險(xiǎn):Der Riesen-B?renklau kann der Haut schaden.大豕草會(huì)損傷皮膚。Und das liegt an einer giftigen Flüssigkeit in der Pflanze.這源于植物體內(nèi)的一種有毒汁液。Wenn die auf die Haut kommt und Sonnenlicht draufscheint,一旦接觸到皮膚并暴露在陽光下kann das schwere Reaktionen ausl?sen.可能引發(fā)嚴(yán)重反應(yīng)Zum Beispiel R?tungen und Entzündungen, Brennende Augen例如紅腫發(fā)炎、眼睛灼痛und manchmal sogar Atemnot.有時(shí)甚至?xí)霈F(xiàn)呼吸困難。Der Riesenb?renklau w?chst überall in Deutschland.大豕草在德國各地生長。Meistens in der N?he von Gew?ssern, am Stra?enrand oder auf Wiesen.通常生長在水域附近、路邊或草地上。Wenn ihr ihn dort irgendwo entdeckt, dann gilt:如果你們?cè)谌魏蔚胤桨l(fā)現(xiàn)它,請(qǐng)注意:Auf keinen Fall anfassen und Abstand halten.千萬別碰它,保持距離。Genau wie bei einem echten B?ren also.就跟遇到真熊時(shí)的應(yīng)對(duì)方式一樣。Stattdessen solltet ihr mit euren Eltern bei der Stadt正確的做法是讓父母向市政部門oder der Gemeinde Bescheid sagen.或當(dāng)?shù)卣畧?bào)告情況。Die kann sich dann darum kümmern,這樣她就能負(fù)責(zé)處理,dass die Pflanze von Profis entfernt wird.讓專業(yè)人員來清除這種植物。Und solltet ihr aus Versehen如果不小心doch mal mit der Pflanze in Berührung kommen,真的接觸到這種植物,ist es wichtig die Haut schnell mit Wasser und Seife zu waschen務(wù)必立即用清水和肥皂清洗皮膚und m?glichst keine Sonne an die betroffene Stelle zu lassen.并盡量避免讓患處接觸陽光Wenn eure Haut trotzdem rot werden sollte und wehtut, dann ab zum Arzt.若皮膚仍出現(xiàn)紅腫疼痛癥狀,請(qǐng)立即就醫(yī)Der kann im Fall der F?lle gut helfen.醫(yī)生能提供有效的專業(yè)治療Es gibt noch mehr Pflanzen in Deutschland,德國還有更多看似無害實(shí)則危險(xiǎn)的植物。die vielleicht harmlos aussehen, aber gef?hrlich sein k?nnen.它們外表或許人畜無害,卻可能暗藏殺機(jī)。Auf logo.de k?nnt ihr euch durch 5 giftige Pflanzen klicken你們可以在 logo.de 網(wǎng)站瀏覽五種有毒植物und erfahrt, wie man bei einer Pflanzenvergiftung richtig reagiert.并學(xué)習(xí)植物中毒時(shí)的正確應(yīng)對(duì)方法。Schaut mal: Was haben die drei Sachen hier gemeinsam?看這里:這三樣?xùn)|西有什么共同點(diǎn)?Auf den ersten Blick nichts, oder?乍一看毫無關(guān)聯(lián),對(duì)吧?Aber ich wei?, da drau?en gibt's echte Kenner, die wissen,但我知道在座的各位藏龍臥虎dass es bei den drei Sachen um Weltrekorde geht.其實(shí)它們都關(guān)聯(lián)著世界紀(jì)錄呢Wer stapelt am schnellsten die Klopapierrollen?誰疊廁紙卷*快?Der h?chste Eiffelturm aus Streichh?lzern用火柴搭出的*高埃菲爾鐵塔und die Pizza mit den meisten K?sesorten.以及使用*多奶酪種類的披薩Bei den Weltrekorden gibt es immer wieder ganz besondere Ideen.世界紀(jì)錄總能涌現(xiàn)出各種奇思妙想Schaut selbst.自己看看吧。Diese Leute hier in Recklinghausen haben einen besonderen Plan:雷克林豪森的這些人有個(gè)特別的計(jì)劃:Gemeinsam wollen sie das Lied “Ode an die Freude“ spielen他們想一起演奏《歡樂頌》und damit - ja - einen neuen Weltrekord aufstellen -沒錯(cuò) 借此創(chuàng)造一項(xiàng)新的世界紀(jì)錄als das gr??te Streichorchester, das es je gegeben hat.史上規(guī)模*大的弦樂團(tuán)Ob das klappt?能成功嗎?Der Auftritt l?uft perfekt.演出進(jìn)行得十分完美。Aber knackt Recklinghausen wirklich den Weltrekord von 1.021 Streichern但雷克林豪森真的能打破1021名弦樂手的紀(jì)錄嗎und Streicherinnen?包括女性演奏者?Kurz durchz?hlen: ja, es sind 1.353, Weltrekord.快速清點(diǎn)后確認(rèn):共有1353人,刷新世界紀(jì)錄。Es war sehr aufregend und ich h?tte nicht gedacht,這實(shí)在太令人振奮了,我完全沒想到dass wir so dick drüber sind, also es war sehr cool.我們對(duì)此非常激動(dòng),這真的太棒了。Ich w?re auch entt?uscht, wenn wir’s nicht geschafft h?tten.如果我們沒能成功,我也會(huì)很失望的。Dann h?rt man auch, wie viele Instrumente zusammenspielen,然后你就能聽到各種樂器是如何協(xié)同演奏的,das ist halt auch interessant.這確實(shí)也很有意思。Eine Megaerfahrung also für alle, die hier mitgemacht haben對(duì)所有參與者來說都是一次非凡體驗(yàn)- denn klar, sowas hat’s vorher noch nie gegeben.畢竟此前從未有過如此盛況Was passiert denn hier gerade?這里正在發(fā)生什么?Tausende hüpfen auf einem Platz und singen laut.數(shù)千人在廣場上跳躍并高聲歌唱Damit geht’s los.開始了。Eine Woche Feiern in der spanischen Stadt Pamplona.在西班牙城市潘普洛納慶祝一周。Gro?artig.太棒了。Alle haben gute Laune und machen Party.大家都情緒高漲,盡情狂歡。Toll.太好了。Wir werden rennen.我們會(huì)跑起來。Mal gucken wie weit wir kommen.看看我們能跑多遠(yuǎn)。Ich habe geübt und bin ziemlich schnell.我練習(xí)過,跑得相當(dāng)快。Ich hoffe es geht gut.希望你一切順利。Und dafür hat er geübt.而他為此練習(xí)過。Stiere und Ochsen werden auf die Stra?e getrieben.公牛和閹牛被驅(qū)趕到街上。Vor allem M?nner rennen dann mit den Stieren um die Wette.主要是男人們會(huì)和公牛賽跑。Es ist eine jahrhundertealte Mutprobe.這是一項(xiàng)延續(xù)數(shù)百年的勇氣考驗(yàn)。Das Rennen geht durch enge Gassen.賽跑路線穿過狹窄的巷弄。In dem Gedr?nge kommt es immer wieder zu Stürzen在擁擠的人群中不斷有人摔倒oder Zusammenst??en mit den Tieren.或是與奔牛發(fā)生碰撞。Es sind auch schon mal Menschen dabei gestorben.有人因此喪命。Trotzdem gibt es diese Tradition mit dem Stierrennen盡管如此,奔牛節(jié)的傳統(tǒng)schon seit mehr als 400 Jahren.已延續(xù)四百余年。Tierschutzorganisationen halten dieses Rennen für Tierqu?lerei.動(dòng)物保護(hù)組織認(rèn)為這項(xiàng)活動(dòng)屬于虐待動(dòng)物。Und so wird jedes Jahr auch wieder dagegen protestiert.因此每年都會(huì)再次對(duì)此發(fā)起抗議。Das, was heute vor 40 Jahren in Wimbledon passiert ist,40年前的今天在溫布爾登發(fā)生的事,hat es vorher noch nie gegeben.是前所未有的。Denn damals, 1985, stand der gerade mal 17-J?hrige Boris Becker因?yàn)楫?dāng)時(shí)在1985年,年僅17歲的鮑里斯·貝克爾im Finale des wichtigsten Tennis-Turniers der Welt.在世界最重要的網(wǎng)球賽事決賽中Dass es ein Teenager so weit geschafft hatte,一位青少年選手能取得如此成就war für die meisten total überraschend.令大多數(shù)人感到完全出乎意料Gefühlt ganz Deutschland仿佛整個(gè)德國都為之沸騰sa? beim Finale deshalb gebannt vorm Fernseher.決賽時(shí)他全神貫注地盯著電視Schafft Becker die Sensation貝克爾能否創(chuàng)造奇跡und wird der jüngste Wimbledon-Sieger aller Zeiten?成為溫網(wǎng)史上*年輕的冠軍?Tats?chlich lie? er im Finale seinen Gegenspieler ziemlich alt aussehen事實(shí)上他在決賽中讓對(duì)手顯得相當(dāng)老態(tài)und machte mit einem heftigen Matchball alles klar.以一記猛烈的賽點(diǎn)鎖定勝局。Das ist unglaublich meine Damen und Herren.女士們先生們,這簡直難以置信。Boris Becker gewinnt als jüngster Spieler aller Zeiten鮑里斯·貝克爾成為史上*年輕的溫網(wǎng)冠軍und als erster Deutscher同時(shí)也是首位德國籍奪冠選手die begehrteste Troph?e im Tennis überhaupt.網(wǎng)球界最夢(mèng)寐以求的獎(jiǎng)杯Damit hat Becker damals Geschichte geschrieben.貝克爾當(dāng)年就此創(chuàng)造了歷史Sein Sieg l?ste in Deutschland einen riesigen Tennis-Hype aus他的勝利在德國引發(fā)了巨大的網(wǎng)球熱潮und seine Art zu Spielen wurde legend?r.而他的比賽風(fēng)格也成為傳奇Dieser krasse Hechtsprung wurde zum Beispiel “Becker-Hecht“ genannt.這一驚人的魚躍動(dòng)作后來被稱為"貝克爾式魚躍"。Sein Rekord als jüngster m?nnlicher Wimbledon-Sieger他作為*年輕溫網(wǎng)男單冠軍的紀(jì)錄ist bis heute ungebrochen.至今無人打破。Und jetzt gerade liefert in Wimbledon eine deutsche Tennisspielerin此刻在溫布爾登,一位德國女子網(wǎng)球選手正在創(chuàng)造歷史auch ganz sch?n ab und zwar Laura Siegemund.勞拉·西格蒙德的表現(xiàn)也相當(dāng)出色。Die hat es bis ins Viertelfinale dort geschafft,她成功晉級(jí)了四分之一決賽,das Spiel ist morgen und das ist ein mega Erfolg.比賽將在明天舉行,這真是一個(gè)巨大的成功。Damit ist Laura schon unter den Top 8勞拉已經(jīng)躋身前八強(qiáng)之列。bei einem der wichtigsten Tennis-Turnieren der Welt.在世界最重要的網(wǎng)球賽事之一中。So, was ich euch noch versprochen hab,那么,我之前答應(yīng)過要告訴你們的ist mein Schweizer Lieblingswort und das ist: L?li就是我*喜歡的瑞士德語詞:L?li- für die, die es kennen: Nehmt's nicht pers?nlich.認(rèn)識(shí)它的人:不要對(duì)號(hào)入座。Und die anderen: schreibt mir mal, was ihr denkt, was es bedeutet至于其他人:不妨告訴我你們覺得這是什么意思- und zwar an logo@zdf.de.- 可以發(fā)送郵件至 logo@zdf.de。Und jetzt gibt es noch das Wetter und den Witz,接下來是天氣預(yù)報(bào)和笑話環(huán)節(jié),der kommt heute von Ebbsiletta.今天的消息來自埃布西萊塔。Und wir sehen uns morgen wieder, machts gut und tschü?.我們明天再見,祝好,拜拜。Morgen gibt's im Süden und Westen jede Menge Regen明天南部和西部將有大范圍降雨und auch einzelne Gewitter.并伴有零星雷暴。Nur im Nordosten kann man sich über ein bisschen Sonne freuen.只有東北部地區(qū)能享受些許陽光。Die H?chsttemperatur liegt zwischen 14 und 22 Grad.*高氣溫在14至22度之間。Wo machen Schafe am liebsten Urlaub?綿羊*喜歡去哪里度假?Na, in M?hxiko.當(dāng)然是去咩西哥。已真人出鏡請(qǐng)掃碼關(guān)注這個(gè)視頻號(hào):