教培機(jī)構(gòu)入駐教育寶平臺、搭建私域流量運(yùn)營系統(tǒng)及官網(wǎng)
錄播課程和知識付費(fèi)機(jī)構(gòu)入駐教育寶網(wǎng)課平臺
公立私立幼兒園、中小學(xué)、職業(yè)學(xué)校入駐教育寶學(xué)校庫
研學(xué)、周末活動、冬夏令營機(jī)構(gòu)入駐研學(xué)活動子平臺
相信很多同學(xué)都覺得,周末或是假期看兩部法語電影順便提高下法語水平是一件很愜意的事情(小編以前就經(jīng)常帶著這樣的憧憬看法語電影,這種感覺有點(diǎn)像吃著某種神奇的零食順便就能減肥了一樣,嘿嘿)。
不過事實(shí)證明,這樣舒適愜意又省事的方法無論是對減肥還是對提高法語水平都沒啥效果。(絕大多數(shù)時候,一部電影看完記憶中只剩下幾個情節(jié)畫面,還有中文字幕堆砌起的大概意思)。
那通過看法語電影提高法語這件美好的事情到底靠不靠譜呢?回答是:當(dāng)然靠譜,但效果只有在你已經(jīng)具備了一定的法語水平并且確實(shí)做好了通過電影認(rèn)真學(xué)習(xí)的準(zhǔn)備才行(而不是像當(dāng)初小編那樣,抱著米花桶倚在床上,隨意跟著中文字幕過一遍電影就能實(shí)現(xiàn)的呦)。
其實(shí)說起來,帶著中文字幕看法語電影的確是種不錯的放松方式,對我們的法語水平也不會造成任何傷害。但如果你覺得這樣做就能你的法語水平,那就錯了。
這里要給大家介紹一種通過法語電影來真正學(xué)習(xí)提高法語的方式:要下功夫,可能會讓你感到枯燥,還要投入相當(dāng)?shù)臅r間,但通過這種方法,你肯定能學(xué)到很多。
接下來就讓我們看看到底該怎樣做:
1.挑選一部合適的電影
a. 音質(zhì)要好
很多同學(xué)認(rèn)為聽不懂法語電影是因?yàn)樽约涸~匯量不夠。當(dāng)然,如果你是法語初學(xué)者的確會是這樣?;蛘呶覀兛赡芴袅艘徊恐虚g有很多俚語或是其它不常見表達(dá)法的片子。不過真正的情況是,大多數(shù)時候,音質(zhì)的影響要比詞匯量大得多。很多時候同學(xué)們是因?yàn)槁牪磺宀怕牪欢∕al entendre, mal comprendre)。有時是劇中演員說的太急促,有時可能受地域口音影響(比如法國南部地區(qū)的發(fā)音),或是很多人一起說話,或是有嘈雜的背景,還有可能是因?yàn)槠犹显斐梢糍|(zhì)不清。所以我們挑選影片時一定要把所有這些因素考慮進(jìn)去。*好能挑選那些片齡較短,故事情節(jié)發(fā)展舒緩,兩個演員在室內(nèi)對話比較多的影片。
b. 注意影片的年代和類型
要注意挑選一部和你想學(xué)習(xí)的詞匯表達(dá)相統(tǒng)一的影片。你可能很喜歡那部《四百擊》( "les 400 coups", Truffaut 1959),但卻發(fā)現(xiàn)那里面的很多表達(dá)方式法國六十年代后就漸漸消失了。同樣的,有部電影名叫《怒火青春》( "la Haine", Kassovitz 1995),片子酷酷的,不過從那里面恐怕是學(xué)不到多少你每天正常交流時要說的法語。
c. 字幕
*好能找法文字幕的電影。而且還有件事要知道,很多時候字幕和你聽到的演員對話的原文其實(shí)是不完全配得上的。
2. 通過法語電影學(xué)習(xí)法語的具體方法
a. 提前了解下故事情節(jié)
挑好一部片子后,在真正開始練習(xí)前,可適當(dāng)了解下故事情節(jié)。比如找一些看過的小說改編的電影,或是提前看看影片相關(guān)介紹。這樣可以幫助你更好的理解片中法語。
b. 你需要很強(qiáng)的控制力
電影太好看,只要一按播放就忍不住一下子看完,這可不成。我們要做的是,開始播放電影,沒有字幕或是法語字幕的*好,如果你手邊只有中文字幕的法語電影,那就提前找張白紙剪成適當(dāng)寬窄長度,或是找個彩色膠帶貼在頻幕下方遮擋住字幕。
一次聽一到兩個句子,試著把對話寫下來。如果沒什么問題,就繼續(xù)聽下兩個句子。
如果寫不下來,就重新再放再聽。至少嘗試四遍。如果還是不行,就先按照讀音寫下你能聽到的內(nèi)容。然后對照法語字幕,只有中文字幕的話參考下中文字幕,看看人物到底說的是什么。(如果只有中文字幕的話,可能還是沒法清楚知道對話中的每一個詞,不過我們可以借助字典查到大部分對話內(nèi)容。)
c. 分析你聽不懂的原因
- 單詞不認(rèn)識
不過對照下你記錄的內(nèi)容,單詞的讀音你是不是聽對了呢?如果音對了,就已經(jīng)很棒了!接下來,你能通過上下文語言環(huán)境猜出這個詞的意思嗎?如果不能再去查查字典。然后大聲重復(fù)出整個句子,再模仿影片中的演員說出這句臺詞。然后,你還要把這個單詞記到本本上,分兩列來寫,法語在一邊,名詞的話別忘了陰陽性,中文在另一邊。之后復(fù)習(xí)時,你就可以考察自己,看法文是否知道中文,反過來看中文意思說出并寫出法文。
- 單詞都認(rèn)識,還是聽不懂演員說的什么
那就把句子仔細(xì)地再聽一聽,大聲重復(fù)出來,再模仿演員說出這句臺詞。對照一下自己和影片演員說這句話時的感覺。如果這是一個常用詞匯或句子,把它寫在筆記本上。并把自己需要注意的地方標(biāo)注出來,比如一些連音聯(lián)誦的地方,可能就是這些地方影響到你對整句話的理解。復(fù)習(xí)時,檢查自己說這個句子或詞匯時是否把該注意的地方都注意到了。
好了,方法已經(jīng)告訴大家了。事實(shí)證明很多堅(jiān)持使用一段時間這個方法的同學(xué)都取得了明顯的進(jìn)步哦。當(dāng)然這種方法顯得比較麻煩,要耐心地下許多功夫。不過它的成效確實(shí)顯著。另外,對于很多同學(xué)來說,直接使用原版電影上手做這樣的練習(xí)可能太有挑戰(zhàn)性了。大家可以先找一些難度適當(dāng)?shù)穆犃Σ牧线M(jìn)行練習(xí)。方法和我們剛才說過的差不多。
*文章內(nèi)容和圖片均來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系刪除。
點(diǎn)贊
收藏
稍后學(xué)習(xí)規(guī)劃師會與您聯(lián)系,請保證手機(jī)暢通