盡管中國有將近數百萬人在學習日語,但真正堅持日語的人不到十分之一。有些人平片假名入門都已經拖了半年了,通過基礎階段后,動詞變形時,又陷入困境,甚至許多通過N1的學生,基本知識點は和が等簡單用法可能仍不清楚。
是什么原因導致這種情況發(fā)生?
1、對日語的誤解
對于初學者來說,較常見的錯誤是用中文理解日語。畢竟,日語中有很多漢字,而且似乎可以不用刻意學習就能理解它們。
就“形狀”而言,它們確實非常相似。日語的書面結構是假名(分為平假名和片假名)和漢字,其中,平假名是從漢語的草書發(fā)展而來的,可以說日語起源于漢語。
在一個完全陌生的國家,許多去日本的中國人會擁有熟悉的感覺。主要原因是常見漢字的關系,但這并不意味著用中文理解日語是正確的。
日語引入漢字時,因為它們一開始是被模仿的,所以漢字和漢字的書寫和發(fā)音(發(fā)音)之間有許多相似之處。但是,從中國引進和書寫日語已有一千多年的歷史。從那時起,日語和中文分別發(fā)生了變化,這使得現代日語漢字和現代漢語普通話的發(fā)音和含義大相徑庭。
如:
勉強(べんきょう):日語意為“學習,勤奮(工作)”;
手紙(てがみ):日語中是書信的意思。
因此,盡管日語與中文相似,但是如果不進行特地學習記憶就無法理解它們。
2、對學習方法的誤解
①日語自學還可以嗎?
在許多學生對日本文化產生興趣之后,他們開始以自己的熱情開始自學。一開始可能沒問題,早期的簡單日語可以通過閱讀教科書來消化。
但是,以后學的日語越多,自學就會非常困難,并且缺乏系統(tǒng)的知識框架。而且,自學生通常沒有老師來糾正他們的發(fā)音,并且發(fā)音不準確的問題將導致口頭表達和聽力不足。此時,教師的角色得到體現。
如果學生想全面學習日語,則不建議在入門階段自行學習。盡量跟著老師打下堅實的基礎,并且將來會更容易學習高級日語。
②我能很好地學習教科書嗎?
我們學習的日語教科書是用來打基礎的,所以學習時自然不會放松,但是如果學生們認為只要學習得好,一切都會好起來的,這是非常一方面的?,F實生活中的日語表達方式必須與教科書中的表達方式有所不同。
日本人在說話時要特別注意“氣氛”,應該說什么,該用什么表達方式傳達出什么樣的深刻含義,措詞很特別。許多教科書中學到的東西在實際使用中可能無效。即使您閱讀了300次文字,與日語交流仍然存在許多問題。
因此,在學習過程中,您必須結合原始的日語內容,多讀書,多聽并遵循。如果您有能力與日本人進行更多的交流,請在實際情況下體驗和掌握地道的表達,避開PPT式照本宣科的教學風格。
3、選擇對的日語老師很重要
在日語學習的基礎階段,學生不僅要記住日語,還應該了解日語。因此,初級日語教學實際上可以更好地反映教師的教學技能。
專業(yè)的日語老師可以利用漢語和日語之間的相似性來激發(fā)學生的理解力,而不必記住知識點。只有在老師的指導下打下良好的基礎,以后再學習高級日語時,您才更加得心應手。
*文章內容和圖片均來源于網絡,如有侵權,請聯(lián)系刪除。
點贊
收藏
稍后學習規(guī)劃師會與您聯(lián)系,請保證手機暢通